Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Adelaida Arias написал:
>--------------
> Sólo dijo que la Iglesia Ortodoxa está en contras con la Católica y en Rusia no se festejan las fiestas católicas a nivel estatal, y así lo es
Bueno, y TAMPOCO se festeja a nivel estatal la Navidad ortodoja en los países del mundo católico, pero no armamos ningún escándalo al respecto... :))
>- Wisatawan - написал:
>--------------
>La traducción correcta es: Departamento distrital de Salud Pública (Sanidad). Saludo y cuidado con las traducciones erróneas.
Martina: Departamento MUNICIPAL es la traducción que hacen en los Consulados Generales de España en Rusia. (A efectos puramente informativos: Me vienen a buscar a menudo los clientes orientados por el Consulado General español en San Petersburgo. Jamás hubo casos de rechazo de mis traducciones).
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 11114 (31 ms)
Hola Frasquiel, mucho gusto otra vez encontrarnos en estas páginas. Lo que trata de trabajos forzados, el sustantivo es "kátorga" en ruso "каторга", como usted escribió completamente correcto. Pero la palabra derivada- la persona condenada a trabajos forzados - se dice "kátorzhnik", en ruso "каторжник". Ya que "-nik" es el sufijo de sustantivos derivados para denominar personas de diferentes oficios, localidades, etc.
PERIODICOS DE AMERICA LATINA
Uno de los renglones principales en el proceso de estudio de un idioma es la lectura de la prensa diaria. En el siguiente link (enlace) aparece una amplia relación de periódicos en español (por países) y que pueden ser leídos on-line: http://www.mediatico.com/es/periodicos/america-latina/. Espero que sea de utilidad. Saludos.
Bueno, creo que en este caso cocreto no es tan necesario "копаться".
Saludos.
>Yelena написал:
>--------------
>No todas las Comunidades Autónomas han aceptado el proyecto de Comarcalización. Sé que en la Comunidad de Madrid "la comarca" se usa para denominar un area geográfica y/o agrícola.
>Aunque no he profundizado en el tema.
>
>Saludos
Saludos.
>Yelena написал:
>--------------
>No todas las Comunidades Autónomas han aceptado el proyecto de Comarcalización. Sé que en la Comunidad de Madrid "la comarca" se usa para denominar un area geográfica y/o agrícola.
>Aunque no he profundizado en el tema.
>
>Saludos
PARA TI....TE AMO.
Si sumas todas las estrellas del cielo, todos los granitos de arena en los océanos, todas las rosas en el mundo y todas las sonrisas que haya habido en la historia del mundo, empezarás a tener una idea de cuánto te quiero.
Y ésto es un chiste cubanito de los que le gustan al Topo.
Éra el año 1961, momento en que la revolución cubana dejó de ser verde como las palmas (palabra del señor Castro de 1959), para pasarse al bando comunista..... Un cubano se dirije a otro en la calle:
A:-Psss, Psss, compañero....
B:-Compañero son los bueyes y pelean en el yugo. :)
Éra el año 1961, momento en que la revolución cubana dejó de ser verde como las palmas (palabra del señor Castro de 1959), para pasarse al bando comunista..... Un cubano se dirije a otro en la calle:
A:-Psss, Psss, compañero....
B:-Compañero son los bueyes y pelean en el yugo. :)
>Adelaida Arias написал:
>--------------
> Sólo dijo que la Iglesia Ortodoxa está en contras con la Católica y en Rusia no se festejan las fiestas católicas a nivel estatal, y así lo es
Bueno, y TAMPOCO se festeja a nivel estatal la Navidad ortodoja en los países del mundo católico, pero no armamos ningún escándalo al respecto... :))
FE de ERRATAS.
Nuestro amigo Fran me ha comunicado de la siguiente errata:
donde dice Galicia debe decir VALENCIA.
y donde dice gallego debe decir VALENCIANO.
>Barcelona escribe:
>--------------
>Vean este interesante vídeo sobre una iglesia ortodoxa construida en un pueblo de Galicia. El vídeo está en gallego con subtítulos en español.
>
>http://www.dalealplay.com/informaciondecontenido.php?con=127106
Nuestro amigo Fran me ha comunicado de la siguiente errata:
donde dice Galicia debe decir VALENCIA.
y donde dice gallego debe decir VALENCIANO.
>Barcelona escribe:
>--------------
>Vean este interesante vídeo sobre una iglesia ortodoxa construida en un pueblo de Galicia. El vídeo está en gallego con subtítulos en español.
>
>http://www.dalealplay.com/informaciondecontenido.php?con=127106
>- Wisatawan - написал:
>--------------
>La traducción correcta es: Departamento distrital de Salud Pública (Sanidad). Saludo y cuidado con las traducciones erróneas.
Martina: Departamento MUNICIPAL es la traducción que hacen en los Consulados Generales de España en Rusia. (A efectos puramente informativos: Me vienen a buscar a menudo los clientes orientados por el Consulado General español en San Petersburgo. Jamás hubo casos de rechazo de mis traducciones).
Gracias Mayita!
Actualidad rt es fabuloso!
Los bioplásticos me volaron la cabeza!
Otra que el Discobery Chanel!
Nunca lo había visto, magnifico.
>mayita escribe:
>--------------
>Todos los programas de RT se puede ver EN VIVO en su web
>http://actualidad.rt.com/mas/envivo/
>
>O en el achivo de programas, para A Solas sería http://actualidad.rt.com/programas/a_solas
Actualidad rt es fabuloso!
Los bioplásticos me volaron la cabeza!
Otra que el Discobery Chanel!
Nunca lo había visto, magnifico.
>mayita escribe:
>--------------
>Todos los programas de RT se puede ver EN VIVO en su web
>http://actualidad.rt.com/mas/envivo/
>
>O en el achivo de programas, para A Solas sería http://actualidad.rt.com/programas/a_solas
Problemas con la notebook
En esta página se pueden encontrar los manuales de la mayoría de las Notebook que hay en el mercado:http://jvare.wordpress.com/2010/03/26/manuales-de-servicio-de-portatiles-acer-aspire/
Hay, incluso, la guía de desarme de estos trastos.
Un problema muy común: el teclado funciona mal.
Solución: buscar en esta página su máquina, el modelo de teclado y salir a comprarlo!!!
Hay, incluso, la guía de desarme de estos trastos.
Un problema muy común: el teclado funciona mal.
Solución: buscar en esta página su máquina, el modelo de teclado y salir a comprarlo!!!
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз