Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 623 (44 ms)
api
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m; инд.
1) Арг., Бол., П., Экв. апи (каша из кукурузной муки)
2) Арг., Бол. компот из фруктов
ser uno muy api Арг., Бол.; ненормат.знач. - быть безвкусным; = ни капли вкуса у кого-л.
tener uno la cara como api Арг., Бол.; ненормат.знач. - быть очень бледным
1) Арг., Бол., П., Экв. апи (каша из кукурузной муки)
2) Арг., Бол. компот из фруктов
ser uno muy api Арг., Бол.; ненормат.знач. - быть безвкусным; = ни капли вкуса у кого-л.
tener uno la cara como api Арг., Бол.; ненормат.знач. - быть очень бледным
chapetonada
ChatGPT
Примеры
Moliner
f
1) П. лёгкая сыпь на коже, быстро проходящая сыпь на коже
2) Дом. Р. внезапный и непродолжительный ливень
pagar la chapetonada Ю.-Ам.; ненормат.знач. - терпеливо сносить шутки (о новичке)
1) П. лёгкая сыпь на коже, быстро проходящая сыпь на коже
2) Дом. Р. внезапный и непродолжительный ливень
pagar la chapetonada Ю.-Ам.; ненормат.знач. - терпеливо сносить шутки (о новичке)
sagú
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m; Ц.-Ам.
1) бот. маранта тростниковая
2) клубень маранты тростниковой
3) мука или крахмал из маранты тростниковой
4) сагу (напиток из маранты тростниковой)
sagú de la India бот. - саговник
1) бот. маранта тростниковая
2) клубень маранты тростниковой
3) мука или крахмал из маранты тростниковой
4) сагу (напиток из маранты тростниковой)
sagú de la India бот. - саговник
bibijagua
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f; Куба; инд.
1) зоол. бибихагва (разновидность муравьёв)
2) перен. живой, деятельный человек
см. тж. saber más que la bibijagua
см. тж. saber más que una bibijagua
см. тж. saber más que las bibijaguas
1) зоол. бибихагва (разновидность муравьёв)
2) перен. живой, деятельный человек
см. тж. saber más que la bibijagua
см. тж. saber más que una bibijagua
см. тж. saber más que las bibijaguas
apurado
ChatGPT
Примеры
Moliner
adj; Ам.
поспешный, торопливый
estar apurado Ам. - торопиться, спешить
vivir en los quintos apurados Бол.; ненормат.знач. - жить у чёрта на куличках
hacer una cosa a la apurada Арг. - делать что-л. наспех [халтурно]
поспешный, торопливый
estar apurado Ам. - торопиться, спешить
vivir en los quintos apurados Бол.; ненормат.знач. - жить у чёрта на куличках
hacer una cosa a la apurada Арг. - делать что-л. наспех [халтурно]
malanga
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I adj; Куба; афр.; ненормат.знач.
боязливый, трусливый, пугливый; трусоватый
II adj; Куба, П.-Р.; афр.; ненормат.знач.
неуклюжий, нескладный, угловатый, неловкий
pelar a uno a la malanga Дом. Р. - остричь кого-л. наголо [очень коротко]
III f; Куба; ненормат.знач.
волнение, брожение; заваруха (прост.)
боязливый, трусливый, пугливый; трусоватый
II adj; Куба, П.-Р.; афр.; ненормат.знач.
неуклюжий, нескладный, угловатый, неловкий
pelar a uno a la malanga Дом. Р. - остричь кого-л. наголо [очень коротко]
III f; Куба; ненормат.знач.
волнение, брожение; заваруха (прост.)
alón
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj; Ам.
широкополый (о шляпе)
2. m
1) Вен. широкополая шляпа
2) Арг. длинный конец шарфа, шали
dar el alón por comerse la pechuga М. - = риск - благородное дело
широкополый (о шляпе)
2. m
1) Вен. широкополая шляпа
2) Арг. длинный конец шарфа, шали
dar el alón por comerse la pechuga М. - = риск - благородное дело
bruto
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
adj
1) Ч.; ненормат.знач. местной породы (о бойцовом петухе)
2) беспородный (о животном)
3) низкокачественный (о вещах)
4) Арг., Ур.; ненормат.знач. великолепный, изумительный, первоклассный
a lo bruto, a la bruta Ам. - небрежно, кое-как
см. тж. en bruto
1) Ч.; ненормат.знач. местной породы (о бойцовом петухе)
2) беспородный (о животном)
3) низкокачественный (о вещах)
4) Арг., Ур.; ненормат.знач. великолепный, изумительный, первоклассный
a lo bruto, a la bruta Ам. - небрежно, кое-как
см. тж. en bruto
aprovechar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt; в соч.
aprovechar la bolada Арг.; ненормат.знач. - воспользоваться благоприятным [удобным] случаем
aprovéchate gaviota que no te verás en otra - = лучше синица в руки, чем журавль в небе
aprovechar la bolada Арг.; ненормат.знач. - воспользоваться благоприятным [удобным] случаем
aprovéchate gaviota que no te verás en otra - = лучше синица в руки, чем журавль в небе
rabona
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I f
1) Ам.; устар. женщина, следующая за солдатом на войне
2) маркитантка
II f; Кол.
дикий голубь
III f; Вен.; нн.
смерть
IV f; в соч.
hacer la rabona Ам. - прогуливать занятия, сачковать
1) Ам.; устар. женщина, следующая за солдатом на войне
2) маркитантка
II f; Кол.
дикий голубь
III f; Вен.; нн.
смерть
IV f; в соч.
hacer la rabona Ам. - прогуливать занятия, сачковать
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз