<< На главную страницу

Слова, добавленные пользователями

Испанско-русский словарь

Всего: 3318
eficacia de un fármacoЭффективность препарата Рязанов Алексей
chichéдетский лепет Рязанов Алексей
divertido, interesante, cuquiприкольный Yana
A todos los efectos(юр.) Фактически, Действительно, Полностью, Во всех практических отношениях. Yana
SedadoБыть под действием успокоительных лекарств. Анна
RebozadoОбваленный в панировке Анна
sauzaPosiblemente apellido Sauza y se también se usa como marca de bebida alcohólica.  Marco A Vazquez A
mentalizarHecerse a una idea o tener en mente que así será tal o cuál situación. Ejemplo: "Mentalízate que así será desde hoy", ejemplo - Cambiaron las condiciones del colectivo. - Ve mentalizándote con esas condiciones.  Marco A Vazquez A
aclaramiento de creatininaкреатининовый клиренс Рязанов Алексей
Faltar un tornillo. Шарики за ролики (разг). Быть не в своём уме. Le falta un tornillo - У него с головой не всё в порядке Yana
Potestad legislativaЗаконодательные полномочия, Законодательные правоспособности, Законодательные власти. Yana
trovadorescoТрубадур Александр Микрюков
telemático"связанный" в значении источник-приемник, (как bluetooth источник и приемник). Александр Микрюков
síndrome de dolor regional complejo (SDRC)комплексный региональный болевой синдром (КРБС) Рязанов Алексей
Válgame Diosспаси и сохрани Max
cepillarseжарг. мат.Испания: заниматься сексом с к-л Max
cochazoсупер автомобиль Max
petancaигра в шары, петанк Max
manualidadручной труд Max
cubataлюбой алкогольный коктейль в материковой Испании Max
edulcoranteподсластитель, заменитель сахара Max
duaDocumento Unico de Aduana  Max
endibia, endiviaэндивий, цикорий салатный, радиккьо, итальянский цикорий Max
piraguismoсплав на пирагуа (тип байдарки) Max
músculos del suelo pélvicoмышцы тазового дна Рязанов Алексей
contemplarseсозерцать; оказывать внимание; оказывать любезность; смотреть BellaMaria
perimetralпериметральный BellaMaria
condicionanteобуславливающий BellaMaria
Lymphangiosis carcinomatosaвоспаление лимфатических сосудов, вызванное злокачественными новообразованиями. BellaMaria
aprobarseпробовать; испытывать; проверять; примерять (платье); доказывать; одобрять; давать своё согласие; разрешать BellaMaria
pretenderseПретендовать Елизавета
echar una peliculaПосмотреть кино Елизавета
Entre otros среди других Елизавета
Alpujarra de la SierraАльпухарра (название деревни в Сьерра Неваде) Елизавета
ordenar el procesamientoОрганизовать процесс Елизавета
RellenitoУменьшительное от Полный (человек) Елизавета
sopa de cocidоГустой Суп Елизавета
desertizarДезертировать Елизавета
deshabilitadoНеобитаемое, непригодное для жизни, без признаков жизни Елизавета
deshabilitadoНепригодное для жизни  Елизавета
provisionalidadВременное Ограничение Елизавета
capital mobiliarioДвижимое имущество Елизавета
Paletпаллет Елизавета
rebozadoПанированный Елизавета
destapadoНеприкрытый, непокрытый Елизавета
rinconcitoУголок Елизавета
tirolinaРогатка Елизавета
encapricharЗахотеть, возжелать Елизавета
ilesaБез увечий, неповрежденная Елизавета
sirenitaРусалочка Елизавета
Eres un encantoты прелесть Елизавета
descararНаглеть, терять достоинство Елизавета
fascinarСильно удивлять, поражать воображение, изумлять Елизавета
chularХвалиться, воображать перед кем-то Елизавета
escribir cuatro letrasНаписать пару слов Елизавета
Salir a la luzвыйти в свет (о книге) Елизавета
perritaСобачка Елизавета
casco antiguoИсторический центр города  Елизавета
graduado socialСоциальная градация Елизавета
fundamento de derechoОснова права Елизавета
Lavado de cochesавтомойка Елизавета
reglamento notarialНотариальный регламент Елизавета
licraЛикра Елизавета
el año de Maricastaña100 лет назад Елизавета
Viñedoвинодельня Елизавета
subidónБросание в жар Елизавета
ludotecaИгорный дом Елизавета
a las afuerasЗа городом, за чертой города Елизавета
tartarТартар Елизавета
a latigazosИз-под палки Елизавета
rentabilizarСделать рентабельным Елизавета
jugar a las chapasИграть в "ушки" (медные пуговицы или сплющенные кусочки металла) Елизавета
Hola, guapa привет, красавица Елизавета
panaderaХлебопекарь, булочница (профессия по отношению к женщине) Елизавета
salteado de verdurasЖаркое из овощей Елизавета
Puede Ser aplicativoМожет быть Приложено, использовано Елизавета
fichajeЗапись (куда-либо), внесение в список Елизавета
Escaneoскан Елизавета
Impresiónраспечатка Елизавета
intervenienteМешающий, вмешивающийся Елизавета
esquinitaУменьшительное от esquina (угол) Елизавета
gourmetГурман Елизавета
La vida es hermosa, creo en mejorЖизнь прекрасна, верю в лучшее Елизавета
prevalenteДоминирующее, наиболее важное, главное Преимущественное (право) Елизавета
salitaУменьшительное от sala (зал) Елизавета
poserПозировать, принимать позу Елизавета
carlitosУменьшительное от имени Карлос (Carlos) Елизавета
Cómo se puede y cómo, noкак можно и как нельзя Елизавета
pelínЧуть-чуть  Елизавета
dignarУдостоить, ser digno - быть достойным (чего-то или кого-то) Елизавета
horteroВульгарный Елизавета
intuirseПредчувствовать, интуитивно понимать Елизавета
PredecirПредсказать Елизавета
Visita dexiaпосещать (слушать) лекции Novi4ok
hojuela (иногда ищут ojuela)листочек Абрамов Станислав Николаевич
puritoкуб. = тонкая сигара Vladimir
semilla de merey (Венесуэла)кешью kelimane
dimananteвытекающий 1stbb
subrogarse- принять исполнение вместо указанного в обязательстве лица - участвовать в обязательстве в качестве третьего лица 1stbb
fidelizaciónудержание (клиентов)  1stbb
Departamento de Investigación Criminal оперативно-сыскной отдел 1stbb
actualidad/escena/escenario (mundial) internacional международная (мировая) арена 1stbb
paraísos fiscalesоффшорные государства 1stbb
cumplido piropoкомлимент 1stbb
cojarв испанском нет такого слова 1stbb
contorsionistaгуттаперчевый артист 1stbb
mordo(баскский) гвоздь, связка, пучёк Владимир
premontadoпредустановлено Владимир
reusarиспользовать снова, вторично Владимир
paletaпалитра Владимир
automociónавтомобильный, то есть самодвижущийся Владимир
intervinienteинтервент Владимир
ingeniera financieraфинансовый инженер, инженер по финансам(женщина) Софья Рослякова
chucrut, col fermentadaкислая квашеная капуста Софья Рослякова
primer apellidoпервая фамилия (у испаноязычных граждан всегда 2 фамилии) Софья Рослякова
ayutamientoправильно > ayuntamiento мэрия, муниципалитет, городское самоуправление Софья Рослякова
la residencia actualфактический адрес Софья Рослякова
referenciadoупомянутый Софья Рослякова
presumirseхвастаться, кичиться Софья Рослякова
boutiqueот франц."бутик" Софья Рослякова
nutricionistaдиетолог(nutriólogo) Софья Рослякова
sancionadoсанкционированный, наказанный Софья Рослякова
referenciarhacer referencia упомянуть, сделать ссылку Софья Рослякова
exceptarправильно "exceptuar" исключать, исключить Софья Рослякова
encantarseнаслаждаться, очень нравиться Софья Рослякова
riquísimoочень богатый, богатейший, вкуснейший, очень вкусный Софья Рослякова
respiraciones por minutoЧастота дыхательных движений (число дыхательных движений, циклов вдох-выдох, за минуту) Рязанов Алексей
latidos por minutoудары в минуту (ЧСС - частота сердечных сокращений) Рязанов Алексей
presentadorтелеведущий Ольга
administrador fiducarioдоверительный управляющий Yana
declaración simplificadaупрощённая декларация Yana
chiquititoмалюсенький (производное от слова "chica/-o" - маленькая/ -ий) Yana
entreplantaмежду этажами Humberto Felipe Silva Bedoya
base de descansoбаза отдыха Humberto Felipe Silva Bedoya
perfumeпарфюм Humberto Felipe Silva Bedoya
sin cuantíaбез цены Humberto Felipe Silva Bedoya
cámara de vídeoвидеокамера Humberto Felipe Silva Bedoya
entrenador de perrosкинолог Humberto Felipe Silva Bedoya
suspensoтриллер Humberto Felipe Silva Bedoya
buenísimoочень хорошо Humberto Felipe Silva Bedoya
sobradamenteс легкостью Humberto Felipe Silva Bedoya
pornografiaпорно Humberto Felipe Silva Bedoya
gratinarзапекать, обжаривать в духовке Stepan
gratinadoзапечённый, обжаренный в духовке Stepan
besitosПоцелуйчики - (уменьшительно-ласкательное от Beso (un beso) - поцелуй.  Stepan
copia simpleПростая копия документа, выписка.
Часто этот гриф "copia simple" ставят на копии нотариального документа (доверенности, договора и т.п.)
 Stepan
¿que piensas de este dicho?Что ты думаешь о сказанном? Stepan
paletaлопасть Humberto Felipe Silva Bedoya
contrariadoсердитый Humberto Felipe Silva Bedoya
bocinazoгромкая сигнализация Humberto Felipe Silva Bedoya
feitaстрашненькая Humberto Felipe Silva Bedoya
modelo de fotografiaфотомодель Humberto Felipe Silva Bedoya
advertencia legalюридическое предупреждение Humberto Felipe Silva Bedoya
dosierпапка Humberto Felipe Silva Bedoya
escrituraскрипт Humberto Felipe Silva Bedoya
espaguetisспагетти Илья Гребенщиков
jactar1. Двигать, взбалтывать
2. Чрезмерно хвастаться
 Илья Гребенщиков
concienciaciónосознание Илья Гребенщиков
tutorialтуториал, обучение Илья Гребенщиков
Ciencias sociales обществознание Илья Гребенщиков
divulgativoраспространяющий, служащий для распространения Илья Гребенщиков
síndrome de desequilibrio дисэквилибриум-синдром Xenia Kashpor
seguridad antiincendios пожарная безопасность  Xenia Kashpor
seguridad contra incendiosпожарная безопасность Xenia Kashpor
lubina, lobinaсибас Xenia Kashpor
tabla de nieveсноуборд Xenia Kashpor
tabla de snowboardсноуборд Xenia Kashpor
cederидти навстречу, пойти навстречу Xenia Kashpor
decorticación pulmonarлегочная декортикация  Рязанов Алексей
dedos en palillo de tamborпальцы Гиппократа Рязанов Алексей
dedos en palillo de tamborпальцы в форме барабанных палочек Рязанов Алексей
tapagranitosгранитная плита, надгробие. Stepan
Haz de ese caldo tajadasПриготовь из этого бульона (вареного мяса) котлету (-ы). Stepan
elitistaэлитный, (-ая) Рязанов Алексей
aurícula derechaправое предсердие Рязанов Алексей
aurícula izquierdaлевое предсердие Рязанов Алексей
boquilla de boxeoбоксёрская каппа Рязанов Алексей
retracción elásticaэластическое сокращение Рязанов Алексей
retracciónсокращение Рязанов Алексей
espacio muerto fisiológicoфизиологическое мёртвое пространство Рязанов Алексей
espacio muerto anatómicoанатомически мёртвое пространство Рязанов Алексей
espacio muerto alveolarальвеолярное мертвое пространство Рязанов Алексей
capacidad vital de los pulmonesжизненная ёмкость лёгких (термин физиологии дыхания человека) Рязанов Алексей
elastanciaупругость Рязанов Алексей
músculos espiratoriosэкспираторные мышцы (отвественные за выдох) Рязанов Алексей
músculos inspiratoriosинспираторные мышцы (ответственные за вдох) Рязанов Алексей
Trastorno deliranteБредовое расстройство Рязанов Алексей
moratónсиняк, гематома Рязанов Алексей
medicina de campaña военно-полевая медицина Рязанов Алексей
reconsiderar la postura пересмотреть (свою) позицию, пересмотреть отношение Рязанов Алексей
patrón de herenciaтип наследования Рязанов Алексей
equivocadorТот, кто часто ошибается. Растяпа.  Stepan
Estoy matado (-a) por esta noticia. я убита этой новостью Stepan
navegar por internetСидеть в Интернете, ходить по страницам Интернета, искать в Интернете что-то для дела или без смысла (просто так) Stepan
naturaleza urbanaГородская природа. Растительность в городе.  Stepan
te mando un besoШлю (отправляю) тебе поцелуй  Stepan
Facturarвыставить счет Stepan
mediáticoжурналистский; связанный со СМИ Светлана Дронова
Felicito por tu cumpleaños Поздравляю с днем рождения Наталия
domicilio fiscalналоговый адрес ( адрес юридического или физического лица зареэстрированного в налоговой) Наталия